5/25/2011

Korean fascist VANK spam me

Vank, Korean Stupid fascist/ultra-nationalist ethnocentrist group which spamm korean fabricated propaganda arond the world, They targetted on my blog?

2011.05.23
http://www.prkorea.com/tt/board/ttboard.cgi?act=read&db=inter6&page=1&idx=8264

2010.10.21
http://www.prkorea.com/tt/board/ttboard.cgi?act=read&db=inter6&page=1&idx=7458
2010.01.21
http://prkorea.com/tt/board/ttboard.cgi?act=read&db=inter6&idx=6149
http://www.prkorea.com/tt/board/ttboard.cgi?act=read&db=inter6&idx=6148
2010.01.18
http://prkorea.com/tt/board/ttboard.cgi?act=read&db=inter6&idx=6050

2009.12.30
http://www.prkorea.com/tt/board/ttboard.cgi?act=read&db=frash1_new&page=1&idx=10834




To all the company who got spam attack from Korean or Vank,

They are not your customer or user of your products. They are just a claimer who spoiled ethno-centrism and nationalism by the Korean governemtal brainwashed propaganda of Ant-Japan .

Better just ignore those fascist student claim. There are more customer and consumer in Japan than in Korea. Korean usually illegally love to copy or steal patent/copyright of your products and trade it it. /buy it, altough Japanese buy your genuine products of yours.

5/23/2011

北歴史研究所長「東海表記の始原は高句麗以前の扶余」~日本は日本海と言っていなかった 

北歴史研究所長「東海表記の始原は高句麗以前の扶余」~日本は日本海と言っていなかった 2011.05.23

という記事が出ましたが、この話について考えて見ましょう。
(翻訳文はこちら http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1305296133/

「東海表記の始源は高句麗以前の扶余にある。」
北朝鮮の社会科学院歴史研究所チョ・ヒスン所長は在日<朝鮮新報>との「朝鮮東海表記問題」に 関するインタビューでこのように話し「その当時から朝鮮民族はこちらの海を‘東海’と呼びならわ
してきた」と主張した
特に、彼は東海表記の正当性と関連して「朝鮮半島は東側、南側、西側がみな海に面しており、 これらは昔から‘東海’、‘南海’、‘西海’と呼ばれてきた。資料だけ見ても‘三国史記’、‘三国遺事’をはじめとする様々な民族古典に明記されている」としながら「また、広開土王陵碑をはじめと する金石文にも‘東海’と明らかになっている。海の名前まで含んだ地名にも歴史性がある」と詳 細に明らかにした。

そもそも、該当の文献には貼付図がありません。では、朝鮮王朝製作の地図表記を見てみましょう。これらをみると、「東海」は沿岸部にかかれています。また、地図外の「大海」を、区別して書いています。
たとえば、「江原道図」ですが、「東抵大海」という記載が、地図の隅に記載されています。

つまり、江原道図の欄外にあり、記載がされていない部分について、「東に行けば大きな海に当たる」、と書いているわけで、日本海と、沿岸部である「東海」とは区別をしていると考えます。
次の地図が、同じ與地勝覧の八道総図(朝鮮半島全体図)ですが、「東海」は地図では東海岸の沿岸に記載されています。

実事求是  〜日韓のトゲ、竹島問題を考える〜 第26回  「東北アジア歴史財団」主催の「東海独島古地図展」について


・合わせて彼は「日本の天文学者、桂川甫周が1794年に作成した‘亜細亜全図’でこの海を‘朝鮮 海’と表記している」としながら「日本の人々も‘朝鮮海’、‘東海’などと呼んだところで‘日本海’と いったわけではなかった」と付け加えた。

そもそも桂川甫周は、天文学者というよりは、医師・蘭学者であるわけですが、桂川甫周が作成した地図は「1794年に作成した‘亜細亜全図」だけではありません。
甫周は、地球儀用紙片 寛政四年(1792)(津市図書館)も作成しておりますが、日本海と書いています。朝鮮側主張にとって都合のいい部分だけを抜き出して主張するのは止めて欲しいと思います。


確かに、「朝鮮海」と書かれている日本の地図はあることはあるのですが、それにはいくつかパターンがあります。 
まず第一に、朝鮮半島の東岸を「朝鮮海」と書いているもの。第二に、朝鮮海峡から慶尚道の辺りを朝鮮海と書いているもの。 第三に、日本海の中央に書かれているもの、に分けられます。
甫周の亜細亜全図の場合は、この第一のパターンの、朝鮮半島東岸に「朝鮮海」と書いているものです。(以下は内閣文庫所蔵  『北槎聞略』付図 亜細亜全図 『北槎聞略』付図
斎藤基彦様のページ、地図礼賛 その4 「北方地図」 より引用
http://www.geocities.jp/saitohmoto/essay/map/hoppo/hoppo.html


桂川の『北槎聞略』付図は他にも、地球全図がありますが、之には日本海部分には記載がありません。
http://www.geocities.jp/saitohmoto/essay/map/hoppo/HokusaBunryaku01.JPG

彼ら洋学者や蘭学者は、日本でそう呼んでいたから日本海、朝鮮海と書いたのではなく、単に西洋の地図情報からの翻訳や引き写しです。日本における日本海の名称は、「西海」や「北海」というものですが、そもそも蘭学以前に日本には海の名前を地図に記載するような慣習はありません。このような西洋の地理学・地図情報を反映して製作された日本の地図を数えてみると、第3のパターンの、「日本海」に朝鮮海と書いている日本の地図はそんなに多くはありません。大部分が第一のパターンの朝鮮半島の東岸に書いているものです。

なぜか甫周の地図だけを朝鮮人はここであげているようですが、この時代の蘭学者製作の地図には、1790.華夷一覧図 木村蒹葭堂 や1792.地球全図. [上,下] / 司馬江漢 写并刻 など、日本海と記載されたものがあります。こういったものを、意図的に無視しているようです。

http://www.geocities.jp/tanaka_kunitaka/takeshima/kaiichiranzu-1790/
リンク
・進んで、‘日本海’表記と関連、彼は「日本という国号自体が670年頃に出てきたもの」としながら 「日本が‘日本海’と言い始めたのはきわめて近世期に入ってからだ。その背景には朝鮮強制占 領をはじめとする帝国主義的膨張策動がある」と指摘した。

この指摘も間違いです。西洋での日本海呼称の定着化はLa PerouseやKrusenstern等、日本海の航海者の影響が強く、これらが契機とされています。 日本において、蘭学者はD'anville以降、西洋では朝鮮海という地図も作成され居たので、その影響でそれらを引き写して書いた蘭学者も居ますが、こうしたLa Perouse,Krusenstern以降の海図の影響を、日本の蘭学研究者は取り入れていくことによって、日本海の地図が増えました。 
また西洋では日本海朝鮮海峡の名称がLa PerouseやKrusenstern以降、すでに1850年にはすでに確立しておりましたし、それ以降、海図や水路誌(Pilot guide)などに記載されています。そういった西洋の書物を日本が輸入する事によって、日本でも日本海呼称が確立したと考えられます。

また、朝鮮でも、西洋の学問の輸入が始まり、とくに、1890年くらいから、西洋の地理所を翻訳したものが出回り始めます。そういった西洋の成果を朝鮮も取り入れることによって、朝鮮も「日本海」という呼称を教科書に書いて使用していました。これらは、所謂「朝鮮強制占 領をはじめとする帝国主義的膨張策動がある」 1910年よりも以前の話です。


・すなわち「1929年に開かれた国際水路機構の会議で日本はこちらの海を‘日本海’で申請して登 録を勝ち取った」としながら「国際水路機構は世界の海の表記を標準化するための会議なのに、 当時の朝鮮は植民地支配下にあったので自分の代表を派遣できなかった。言ってみれば帝国主 義侵略策動の産物の一つがすなわち‘日本海’表記ということができる」ということだ
一言で言えば日帝植民地統治の跡がまだ清算されていないということだ。

1909年の韓国併合以前の話どころか、1830-1850年代にすでに日本海(Sea of Japan)および朝鮮海峡(Strait of Korea)が国際的に定着していた事を考えると、1929年の会議でそれが東海に変更される可能性は限りなく低いと考えます。1904年のGEBCO chartでもすでにBassin du japon(日本海盆)という、日本にちなんだ名称が記載されていますし、このブログをご覧になっている方はご承知とは思いますが、地図だけでなく、水路誌や文献においても日本海一色です。


合わせて彼は「最近、世界で出版される地図で‘東海’と‘日本海’を併記するのかでなければ朝
鮮半島に近いところは‘東海’、日本に近いところは‘日本海’と表記する流れが現れ始めた」と付 け加えた。

この主張は受け入れられません。国際海図においては、東シナ海、下関海峡、津軽海峡、宗谷海峡、間宮海峡を囲んだ範囲にある「日本海」を分割する地理学的意義はありません。地理学的名称およびその定義はそのままでよいのです。九十九里浜は太平洋の一部ですが、太平洋は九十九里浜ではありません。同様に、東朝鮮海(湾)は日本海の一部ですが、東朝鮮海(湾)は日本海全体ではありません。

問題は、東海の話ですが、これらは、今日の東朝鮮湾(Broughton Bay)に当てはめる事で解決すればよろしいと思います。なぜならこの海が「朝鮮海」「東朝鮮海」などと西洋の地図にも記載がされていたからです。
また、別の代案を考えますと、報道などでは、(日本海部分の)朝鮮半島東岸付近、という記述をすれば問題がないです。これは、 昨年の米韓合同軍事演習の際にも使用(East coast of Korean peninsula)された経緯があります。

歴史的経緯を見ると、日本と韓国は、
日本海朝鮮海峡という、二つの海の名称をそれぞれの名前を冠した名称を分け合ったといえるでしょう。 これを韓国は歪曲主張を通じて、島根の竹島だけでなく、日本海まで強奪するという悪辣な反平和主義プロパガンダを展開しているわけです。

そもそもの、韓国側の当初の主張は、、「日本海という名称が、日本の植民地主義、帝国主義の名残」であるという嘘つき反日集団、北東亜細亜暦財団の偽りの反日プロパガンダによるものです。まずは、韓国は、日本に対して、この嘘について、日本に対して謝罪と反省を嘘の撤回を行う事が必要です。
ヤクザの要求を呑むと、もっと漬け込んでくるものです。韓国・朝鮮はヤクザと同類です。いや、韓国朝鮮は、ヤクザよりも性質が悪いです。やくざは約束は守りますが、韓国は、日本との条約を守りませんし、常に改悪しようと隙を狙っています。竹島侵略の次は対馬の侵略を韓国は準備しています。


*
Korean abuses lies more 671 times than Japanese (Donga ilbo)



1904.Geography of Asia

Geography of Asia (1904)
Author: Charles Daniel Tenney
Publisher: Macmillan
http://www.archive.org/details/geographyasia00tenngoog

attached map: Sea of Japan, Korea Strait, Yellow Sea ,East China Sea or Tunghai.
http://www.archive.org/stream/geographyasia00tenngoog#page/n9/mode/2up
http://www.archive.org/stream/geographyasia00tenngoog#page/n17/mode/2up
http://www.archive.org/stream/geographyasia00tenngoog#page/n23/mode/2up


(By the way, in the map Ulluengdo describes as Dagelet)


Text:Sea of Japan, Yellow Sea
http://www.archive.org/stream/geographyasia00tenngoog#page/n57/mode/1up/search/japan
Corea, or Chosen (高麗即朝鮮)is a peninsula situated between the Yellow Sea(黄海) and the Japan Sea(日本海).It is bounded on the north by Manchuria, on the north-east by Siberia, on the east by the Japan Sea, on the south by the Channel of Corea, and on the west by the Yellow Sea. .
http://www.archive.org/stream/geographyasia00tenngoog#page/n59/mode/1up/search/strait
Japan (日本) The Empre of Japan consists of a long chain of islands separeted from Asia bythe sea of Okotsuk and the Japan Sea. It commences with the Kurile Islands on the north and ends with Formosa on the south; it extends from the latitude of Hei-lung-chaing to that of Kuangtung. The total number of islands is about 3000.


*
Aye, this map made on 1904 it is earlier than Japan annexed Korea on 1910. So Korean claim which "the name of Sea of Japan established under the colonial rule of Korea", is distorture.
Korean abuses lies more 671 times than Japanese (Donga ilbo)

5/18/2011

1897.Asia

Asia (1897)

Author: Frank George Carpenter
Publisher: American Book Co.

http://www.archive.org/details/asia00carpgoog

Attached Map: Sea of Japan

http://www.archive.org/stream/asia00carpgoog#page/n7/mode/2up



Attached map2: Sea of Japan, Yellow Sea
http://www.archive.org/stream/asia00carpgoog#page/n305/mode/2up/search/yellow


text:Yellow Sea
http://www.archive.org/stream/asia00carpgoog#page/n309/mode/2up/search/yellow
We cross the Tenisi and ranches of the Obi and finally reach the boundary of Europe near the Uran Mountains. As our train stops in one of the passes we take out last look at Asia and the great country of Siberia through which we have come, seeing in our minds this mighty trnk line, which now reaches from here to the Pacific Ocean , and by a branch line through Manchuria to the Yellow Sea and inland to Peking.


Text:east coast (of Korea)
http://www.archive.org/stream/asia00carpgoog#page/n85/mode/2up/search/east
But let us travel over the mountains, and visit the great city of Seoul. It tis the largest city of Korea, and it is the home of the king and his court. It is only twenty-six miles from Chemulpo, the chif seaport harlfway up the east coast, and there is now a railroad connectiong to the two places.

5/16/2011

1884.The earth and its inhabitants, Asia

The earth and its inhabitants, Asia (1884)
Author: Reclus, Élisée, 1830-1905; Keane, A. H. (Augustus Henry), 1833-1912
Publisher: New York : D. Appleton

Attached Map:Sea of Japan.
Dagelet(Ullleungdo/Matsu-sima) ,Hornet Rocks (Shimane-Takeshima,Liancourt Rocks)

http://www.archive.org/stream/cihm_40195#page/n457/mode/2up


Text:Sea of Japan
http://www.archive.org/stream/cihm_40195#page/n459/mode/2up/search/japan
The threee curves of the Kuriles, Hondo, and Liu-Kiu rise above the depest known oceanic waters. But on their west side they are separated from the main-land only by superficial cavities. Though Sakhalin, Japan, so to say, touches the continent; while through Kiu-siu and the intermediate island of Tsu-sima it approacheds Korea in waters nowhere more than 400 feeet deep. A profond trough is developed only between the Gulf of Tartary and the two strait of Tsu-sima, where the sounding line has recovered 1500 fathoms near Cape Kozakov on the north-east coast of Korea. Towards the middle of the Sea of Japan still greater depth probably occur

http://www.archive.org/stream/cihm_40195#page/n461/mode/2up/search/japan
One of the navive name of the archipelago is Oho-ya-sima, or "Eight Large Islands;" Sado, Tsu-sima, Oki and Iki in the Sea of Japan and Avadxi in the Inland Sea, being also incruded amongst the main islands.


http://www.archive.org/stream/cihm_40195#page/n565/mode/2up/search/japan+sea
On the north side of the large island the two cities of Tsuruga and Obam on Vakasa Bay correspond to those of Ohosaka and Hiogo, which which they communicate through Lake Biva and the neighbouring depressions. These northern parts of the isthmus, turned towards the storm-tossed sea of Japan, and possessing mercly a narrow strip of arabic land at the foot of the hills, could scarcely hope to compete with the commercial cities of the southern shores.

text:Strait of Korea
http://www.archive.org/stream/cihm_40195#page/n433/mode/2up/search/Korea
The first accurate observations date only from the eighteenth century, and it was not till 1787 that La Perouse determinded the position of the large island of Quelpuert (the Tanglo of the Chinese, and Tamuro of the Japanese),. and surveyed the Strait of Korea between the two inland seas. Ten years afterwards Broughton coasted the southern extremity, passing through the strait which bears his name, and which flows between the mainland and the double island of Tsu-sima . Later on Krusenstern extended our knowlege of the coast north from the island of Kiu-siu , and the work of exploration was continued during the present century by Maxwell, Basil Hall, and others of varous nationalities.

Text:Dagelet
http://www.archive.org/stream/cihm_40195#page/n439/mode/2up/search/Dagelet
Mineral, wealth-flora and fauna-climate Amongst the volcanic islands on the coast, Ollonto, the Japanese Matsu-sima, and the Dagelet of European geographers, forms a cone over 4,000 feet high, while its spurs plunge into depths of 4,500 feet and upwards. But the reports of the missionaries throw no light on the geological formation of the highlands on the mainland. Gold, however, is stated to be abundant in several places; but mining operations, both for it and for silver, are forbidden under severe penalties, for fear of exciting the cupidity of the neighbouring people. Korea also posesses deposits of lead and copper , altohugh copper nad bronze weare are imported from Japan. There are said to be whole mountains of iron ores, which are washed down by the rains in quantities fufficient to supply the smelting works.



*Aye, this map made on 1884, it is earlier than Japan annexed Korea on 1910. So Korean claim which "the name of Sea of Japan established under the colonial rule of Korea", is distorture.

5/15/2011

1817.1820.H.M.S Alceste 's expedition around Corean Coast.

Voyage of His Majesty's Ship Alceste, to China, Corea, and the Island of Lewchew: (1820)Author: John M'Leod
Publisher: John Murray
http://www.archive.org/details/voyagehismajest00mlegoog
http://www.archive.org/stream/voyagehismajest00mlegoog#page/n79/mode/1up/search/japan

This country, which is also called Chau-tsien by the Chinese, and Solho by the Mantchew Tartars, is, by the most authentic reports, separeted on the north and north-west from the Tartar provinces by a chain of mountains, and at one part from Lea-tung by a barrier of palisades; it is bounded on the west by the Yellow Sea, and on the east by the sea of Japan; the straits of Corea, about 86 miles wide, dividing it on the south-east from the latter country.


Narrative of a voyage in His Majesty's late ship Alceste, to the Yellow Sea, along the coast of Corea, and through its numerous hitherto undiscovered islands, to the island of Lewchew : with an account of her shipwreck in the straits of Gaspar.(1817)
http://www.archive.org/details/narrativeofvoyag00mleoiala

East China Sea
=Tunghai, Eastern Sea
On the 13th July the squadron (four ships and the brig) sailed; and, coasting along the provnces of Quang-tung and Pokien, passed through the Strait of Formosa, and entered the Tung Hai, or Eastern Sea.


 Chart Shewing the Track & Discoveries of His Majesty's Ships Alceste & Lyra, in the Eastern & Yellow Seas, with the adjacent parts from the best authorities.
Japanese Sea 
Strait of Core
Tung-Hai-Eastern Sea
http://hdl.huntington.org/cdm/singleitem/collection/p15150coll4/id/2676/rec/3



*Aye, this book published on 1820, it is earlier than Japan annexed Korea on 1910. So Korean claim which "the name of Sea of Japan established under the colonial rule of Korea", is distorture. Japan and Korea deveides their name, one is Sea of Japan ,the oher is Strait of Korea (and East Korean gulf-Broughton bay)

5/14/2011

1870.A vocabulary of proper names, in Chinese and English, of places, persons, tribes, and sects, in China, Japan, Corea, Annam, Siam, Burmah, the Str

A vocabulary of proper names, in Chinese and English, of places, persons, tribes, and sects, in China, Japan, Corea, Annam, Siam, Burmah, the Straits and adjacent countries (1870)
Author: Smith, F. Porter (Frederick Porter), 1833-1888
Publisher: Shanghai, Presbyterian mission press
http://www.archive.org/details/vocabularyofprop00smitrich

text: sea of japan
吉林 kirin
http://www.archive.org/stream/vocabularyofprop00smitrich#page/20/mode/2up/search/sea
Kih-Jin, Kirin, or Ghirin, a large country to the N.E. of Shingking, bordering on the Sea of Japan , and the Gulf of Tartary. It is bounded on N.by the Hing Ngan Ling, or Daourian Mountains, E. and N.E. by the ocean, S.E. by Corea, and the Palisade which devides it from Shingking, and W. by Mongolia and Tsisihar. It is devided into three ting departments, namely, Kirin ula, Petune ula, and Changh'm. This extensive region is thinly peopled by Manchus, who live by fishing and hunting.

小東洋 
http://www.archive.org/stream/vocabularyofprop00smitrich#page/48/mode/2up/search/japan
Siau-tung-yang, the Sea of Japan. See Tung yang

Eastern Ocean東洋Pacific Ocean, including the Yellow Sea, the strait of Corea and the Sea of japan.
http://www.archive.org/stream/vocabularyofprop00smitrich#page/58/mode/2up/search/sea
Tung yang, the "Eastern Ocean," or the Pacific Ocean, including the Yellow Sea, the strait of Corea and the Sea of japan. This name is often applied to Japan and the Japanese. This name also occurs as the old name of Ning-teh hien in Fukien province.

東海 Eastern Sea South east coast of china
http://www.archive.org/stream/vocabularyofprop00smitrich#page/58/mode/2up/search/sea
Tung hai, the "Eastern Sea," off the south-east coast of China. This was formerly the name of the present Yen-ching hien in Shantung.

黄海Yellow Sea
http://www.archive.org/stream/vocabularyofprop00smitrich#page/12/mode/2up/search/Yellow+Sea
黄海 Hwang hai. 
This is a doubtful name met with in later Chinese composition and re-ferred to the Tung yang, or Yellow Sea. This was anciently called the 渤海、 puh-hai,being the point at which in the time of Yu the 逆河. Nih-bo, formed by the conjunction of the nine stream of the Ho, or Hwang Ha, pointed its waters into the "Turbid sea."


*Aye, this book published on 1870, it is earlier than Japan annexed Korea on 1910. So Korean claim which "the name of Sea of Japan established under the colonial rule of Korea", is distorture. Japan and Korea deveides their name, one is Sea of Japan ,the oher is Strait of Korea (and East Korean gulf-Broughton bay)