9/06/2010

1863.The Chinese commercial guide

The Chinese commercial guide : containing treaties, tariffs, regulations, tables, etc useful in the trade to China & Eastern Asia : with an appendix of sailing directions for those seas and coasts (1863) http://www.archive.org/details/chinesecommerci00willgoog

Table of positions on the coast of china ,korea, and tartary, and off-lying islands; and in the sea of Japan, gulf of Tartary, and sea of Okohtsk
Sea of Japan and Gulf of Tartary.
http://www.archive.org/stream/chinesecommerci00willgoog#page/n649/mode/1up/search/japan+sea

In the secton they have data about Liancourt Rocks(Takeshima Japan today), and Matusima(Ullengdo,Dagelet today)
Place/Paticular spot/ latitude north/Longtitude east/Authorises
Tsu sima
Matu sima Peak . . . 37 22 0 130 56 Russian frigate Pallas, 1854
Liancourt Rocks . . . 37 14 0 131 55 H.M.S Hornet 1855


1898.Coronet memories : log of schooner-yacht Coronet on her off-shore cruises from 1893 to 1899 (1899)
http://www.archive.org/details/coronetmemoriesl00londiala
Japan Sea
attached map
http://www.archive.org/stream/coronetmemoriesl00londiala#page/n11/mode/2up

P152
Shimonoseki means Lower Barrier. Here we arrived this morning about noon, but insteado f anchoring at once we went past the harbor and around the Island Rokuren, returning to Shimonoseki at half-past one. The harbor entrance, both from the strait and from the Japan Sea, is guarded by strong forts, commanding wide views in every direction. The bay is fillled with junks, sailing vessels, and steamers, the latter coaling here for the voyage to foreign countries, as well as throuhg the Inland Sea. This is free port for both rice and coal. While anchoring a French mail steamer bound for Kobe passed us. This strait was the scene of great activity during the long war, as all the tranports started from here.Mr Halsey was living here at that time , and has pointed out all the interesting places.

Still bundangbear running away like chicken?

There are stupid Youtube video by fatman, bundangbear who support Korean ethnocentrist/fascist/right winger.

The title claims it is east sea, not sea of japan which is Colonialist name, must go!
동해! 日本海ではない! The Sea of Japan is a Colonialist Name, Must Go!
http://www.youtube.com/watch?v=ODNbfQQuZLA

Ofcourse every reader of my blog can refute his claim on the video because it is obvious that Sea of Japan is Age of voyage n travel name and it is not Japan Imperial's colonialist name.

one years ago I post many commment on bundangbear' pages that confirms Sea of Japan is Never Colonialist Name with variety of sources. Finally this stupid guy blocks me from the video.

He is not "brave bear", just a runnung chickenshit.

Yea today I confirmed again this guys still blocks my comments.
It is because he realises his propagand is false and difficult to rebutt my comments.

Revisionist country South Korea held Propaganda conference about Sea of Japan.

This is the article on Hangyole newspaper
http://english.hani.co.kr/arti/english_edition/e_international/437972.html
-----quote-----
Parallel labeling for East Sea discussed
A participant reported a positive response, although the U.S. and some European experts do not support parallel labeling

? 2005 Yearbook, published by the prominent German publishing company Fischer, labelled the sea that iles between the Korean Peninsula and the Japanese archipelago as ‘Ostmeer’, East Sea, and labelled parallely ‘Hapanisches Meer’, Sea of Japan, in the parenthesis on page 262 introducing Korea. (Yonhap News Agency)  

By Oh Tai-kyu, Senior Staff writer

What is the correct name of the sea that lies between the Korean peninsula and the Japanese archipelago? From Aug. 22 to 23, the 16th International Seminar on the Naming of Seas hosted by The Society for East Sea Research and the Northeast Asian History Foundation was held at The Hague, Netherlands, the center of international law. The seminar, where the issue of naming “Donghae,” East Sea, was discussed, was attended by more than 30 experts from 12 countries including the United States, the United Kingdom, Austria, China and Japan.

This seminar was highly significant in that the issue of naming the East Sea was lively discussed within the general framework of toponymy, free from the narrow perspective being viewed against the special historical background that lies between Korea and Japan. In attendance were many influential experts in this field, including Ferjan Omeling, vice chairman of the United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN), Paul Woodman, former Secretary of the United Kingdom Permanent Committee on Geographical Names, Peter Jordan, co-convenor of UNGEGN’s Working Group on Exonyms and an expert on Austrian place names and Milan Adamic of Slovenia.

Their attempts to link current issues in the field of toponymy, such as naming cultural heritage sites, the status of endonyms and exonyms, and the difference of place names within maritime boundaries between national and international waters, to the issue of naming of Donghae drew interest. Specific examples of two countries each using their own name for one area that involves them both, which can be consulted in future discussions of the naming of Donghae, were also reported. These included the English Channel (UK)/La Manche (France) and the Gulf of Piran (Slovenia)/Gulf of Savudrija (Croatia).


South Korea, which seeks parallel labeling of the sea in question as “East Sea”/“Sea of Japan,” appears to have gained new theoretical and practical weapons at the conference in addition to its logic predicated on the historical background of the name change from the East Sea to the Sea of Japan under the influence of Japanese colonial domination. Lee Ki-suk, emeritus professor at Seoul National University who has participated in these seminars from the beginning, said, “A lively discussion took place over the theoretical and practical examples, going beyond the central historical background.” Lee also said, “The biggest result of the seminar was the overall formation of a positive mood with regard to parallel labeling as the East Sea and the Sea of Japan.”

However, simply employing parallel labeling alone will not solve all the issues. The proportion of maps using parallel labeling has increased from 2.8 percent in 2000 to 10.5 percent in 2005, 23.8 percent in 2007 and 28.1 percent in 2009, thanks to concentrated efforts on the part of the government, academia and others. However, the United States, which wields the most powerful influence when it comes to global location names, has yet to employ the parallel label practice.

Also significant is the fact that a few European experts at the seminar suggested strongly that linking single labeling to colonialism was unreasonable.

Choo Sung-jae, vice chairman of the Society for East Sea Research and a professor of Kyung Hee University, said, “Singularly using the label “Sea of Japan” acknowledges a number of realities, and efforts to objectively provide logic to reverse this reality, rather than emotion, are important.”

Please direct questions or comments to [englishhani@hani.co.kr]
-----quote end-----

"The Society for East Sea Research and the Northeast Asian History Foundation was held at The Hague, Netherlands, the center of international law."

East Sea Research and the Northeast Asian History Foundation
both of them are ethno-centristic revisionist history propaganda organization for anti-Japanese propaganda agent under the Korean govemental support, it is not "scholor" group, and use black propaganda against naughty children and their student with wrong explanation about Japan's Takeshima(Liancourt Rocks which South Korea invaded fron 1950's) and Sea of Japan is colonial name.

South Korea refuse to dispute the territorial disputed island of Liancourt Rocks on Hague International court of Justice, although they claim the name of Sea of Japan at Hague? Why they dont dispute the Takeshima (Liancourt Rocks)issue?


"historical background of the name change from the East Sea to the Sea of Japan under the influence of Japanese colonial domination"

"
Also significant is the fact that a few European experts at the seminar suggested strongly that linking single labeling to colonialism was unreasonable."

It is already confirmed variety of inspection by Japanese goverment, and my blog that the name of Sea of Japan is nothing to do with colonialism.
I believe that European Experts of hydrographics they does knows Korean abusive distorture story about Sea of Japan which name from colonial ages???

Yea, reader of this blog already understanad that the name of Sea of Japan become common around 1780-1820's in Europre, and around 1860-70 in Japan.
Korean did use "Sea of Japan" before annexation on their textbooks.
I guess those ”experts will understand "Mer de Coree or East Corean Sea become today's Tongjoseonman,Brouhghton bay. So korea just claim to change the name of Tongjoseoman to "East Sea". No need to change S-23 definiation of Sea of Japan.

It is strange that Korean text saids as follows
또한, 이번 회의에서 유럽의 몇몇 전문가가 일본해 단독 표기를 식민주의와 연결하는 것은 무리라는 주장을 강하게 제기한 것도 유의할 대목이다.

Some experts claims that it is difficult to link the name of Sea of Japan with the colonialism.


Korean repeats 1000 times same black propagandad . The number of Korean lier is 671 times than in Japan. Who trust Korean claims?

We need to start the claims to those "experts" who believes korean fake propaganda.

9/04/2010

1856.Notes on The Late Expedition against the Russian settlements in Eastern Siberia and of a visit to japan and to the shores of tartary. And of the

1856.Notes on The Late Expedition against the Russian settlements in Eastern Siberia and of a visit to japan and to the shores of tartary. And of the sea of Olostk.
Whittingham, Paul Bernard

http://www.archive.org/details/cu31924023036050

Attached Map

East Korean Gulf: Broughton Bay
Strait of Korea: Strait of Corea
Sea of Japan: Sea of Japan

By the way , related to Takeshim(Liancourt Rocks) issue;
This map describes,
unnamed Two island (Tchainsantao and Fanlingtao(Ulluengdo at chinese map) at Ping-hai Bay,
Argonaut island and Dagelet Island(Matsushima-Ulluengdoo at European map)
Sybille Rk (It could be wrong Liancourt/Hornet Rock (Today's Takeshima Japan)?
But Im not sure it is Takeshima today or not、because the position of rock is bit different from Liancourt rocks Takeshima? I need to ask the reserch center.

Text itself
OBJECT IN JOINING THE EXPEDITION
p2.

Eastern Sea = East (China) Sea today.
In the month of March of this year, the gradual increase in the number of the English and French frigates lying in the fine harbour of Hong Kong betokened a speedy termination to the inactivity of the allied squadrons in the Eastern Seas, and once more awakened the sentiments of pride and hope which, since the declaration of war las year, the apparently aimless movements and ill success of our naval forces on the north-eastern shores of Asia had repressed.

Strait of Corea= Strait of Korea today. P8-9.
On the 22nd the Gotto island and rocks were in sight; and, as we still continued to steer northwards, the eager desire of seeing Nagasaki, which we supposed was to be our first port, very soon merged into the greater pleasure of there being less delay in our advance. The air became much cooler and cleare as we approached the Strait of Corea; and, in consonance with the weather, the first whale ship was seen on the same day; and henceforth the eye seldom rested on the water without a serching glance for the traces of spouting of the hotly and far pursued monster of the deep.............................A light northerly wind,"breathing whence it stole those "icy" sweets," baffled our efforts to get through the Straits on the 23rd. We endeavourd to pass between the island of Tsu-sima (sima means island in the Japanese language, and may, therefore, in future stand for its English synonyme) and the peninsula of Corea.


Sea of Japan:Sea of Japan P11
The subsequent day, before a fresh southerly wind, we ran into the sea of Japan; and as it was clear, because cold, weather, our consorts and the Sibylle tried their rates of sailing nder the unfavourable circumstances of overloading for the frigate, though so far favourable for Symonite brig and frigate, inasmuch as the sea was smooth: in twelve hours the Bittern had gained six miles and the Hornet two.

東抵大海

http://www.pref.shimane.lg.jp/soumu/web-takeshima/takeshima04/takeshima04-2/takeshima05h.html における下条教授の主張の引用です。

 だが今回の「東海独島古地図展」でも、竹島を韓国領とし、日本海を東海とすることのできる論拠は展示されていなかった。パンフレット等では、「東 海の海域に東海の地名が表記されている」としているが、朝鮮時代を通じて、東海に該当する海域は黄海及び渤海と朝鮮半島東岸の沿海部を指しており、今日の 日本海とは重複しないからだ。古地図展を企画した「東北アジア歴史財団」は、この事実をどのように受け止めているのであろうか。

東海に対する「東北アジア歴史財団」の理解は、パンフレットに記載された説明文によって判断がつく。パンフレットでは『新増東国輿地勝覧』(1531年)の「八道総図」を掲げ、次のように解釈しているからだ。

「八道総図は『新増東国輿地勝覧』の最初に収録されている朝鮮全図である。国家の機密を守るため、誰でも知っている重要な山と河川、島、道と海の名称など、簡単な情報だけが収録されている」。

だが「八道総図」に対するこの説明文は、文献批判を等閑にした恣意的解釈に過ぎない。『新増東国輿地勝覧』の跋文には「総図は則ち祀典載す所」と記 され、「八道総図」には国家が祀る自然の神々の対象が描かれている、としているからだ。「八道総図」の東海は、朝鮮半島東岸の海濤を祀る神祠の所在を示し ており、海の名称を記したものなどではない。

現に、同じ『新増東国輿地勝覧』に挿入された「江原道図」等でも、遠洋部分については「東抵大海」(東、大海に抵(至)る)、「東北抵大海」(東 北、大海に抵(至)る)と明記して大海とし、沿海部とは明確に区別しているからだ。つまり日本海の大部分は、大海として、認識されていたのである。


さらに『祀典』に規定された東海は、高麗時代に編纂された『三国史記』(「雑志」)でも確認ができ、新羅時代、高麗時代、朝鮮時代を通じ、朝鮮半島 東岸の沿海部を指している。それを「東北アジア歴史財団」では、「八道総図」に東海の文字があることから今日的な感覚で日本海と読み替え、日本海を東海と 称した証拠としたのである。しかし日本海を東海と呼称することが一般的となるのは近代以後のことで、朝鮮時代までの東海は、朝鮮半島東岸の沿海部と黄海や 渤海を指していたのである。

これと同様、東海を日本海にまで拡大解釈する例は、「A Map of Marco Polo's Voyages」の解説でも見られる。同地図はイギリスのエマニエル・ボーエンが1744年に制作し、日本海の部分に「EASTAN SEA」とあることから、パンフレットでは西洋社会が日本海を東海とした証拠としている。だが東海は、朝鮮半島東岸の沿海部を指しており、日本海に該当す る「EASTAN SEA」とは重複しない。それも「EASTAN SEA」は、「A Map of Marco Polo's Voyages」に記載されている点からしても、マルコポーロの『東方見聞録』(別名、「東方紀行」・「マルコポーロ旅行記」)に倣い、「東方の海」とで も解釈したほうがよい。

それをパンフレットや会場の説明文では、「東海の古地図で注目される事は、ドイツ、イギリス、ロシア等で制作された西洋の地図では、韓国の古地図よ りも早い時期に、東海の海域に東海の地名が表記されている点だ」としているが、その事実もない。西洋地図では当該海域を「日本海」、「高麗海」、「朝鮮 海」とするものが圧倒的に多いからだ。

従って、今回の「東海独島古地図展」は、日本海を東海に改めるべきとする韓国側の思惑とは裏腹に、韓国側の主張する東海が日本海と重複しない事実を 実証してしまったことになる。偽りの歴史を捏造し、国内外を欺瞞し続けることは、日韓関係をいたずらに複雑にするだけである。この種の政治的宣伝は、韓国 に対する国際的な信頼度を下げ、歴史に汚点を残すことはあっても、良好な結果を後世に残すことはない。

1873.地理初歩(Basic Gography studies) 

1873.地理初歩 文部省編纂 明治六年三月師範学校翻刻
The image below is "Chili-Shoho (Beginner's Geography study) by Ministery of Education.
Sea of Japan;日本海(Nihon Kai=Sea of Japan)


http://www.tulips.tsukuba.ac.jp/pub/kaken/H20/normal/images/10088011976/10088011976_052.jpg


1874.萬国地誌略 巻一 藤井楊岳編集 二書堂
http://www.researchgate.net/publication/32110678__

Sea of Japan:日本海(Sea of Japan)
East China Sea;東海 East Sea (Means china East Sea, not Korean East Sea)


1877.『日本地誌略附圖』(Nihon-Chisi-Ryaku Fu-zu(Japan General Geoga
phy attached map) 「日本」益智館 中村春平

Sea of Japan:日本海(Sea of Japan)

http://www.tulips.tsukuba.ac.jp/pub/kaken/H20/normal/10088012094/10088012094_004.html


1881.萬國地誌略 改正[版] 巻之1 師範學校編纂
Attached map: P3
Sea of Japan:日本海(Sea of Japan)
East China Sea:支那海(China Sea)
http://ir.u-gakugei.ac.jp/images/10681931/kmview.html


1884. 新撰地理小志 山田行元編 巻2 日本 東京:香風館,明16−17
Sea of japan:日本海Sea of japan:(Sea of Japan)
Strait of Korea:対馬東海峡/西海峡 (Tsushima east strait /west strait)
国立国会図書館


1900.小学地理 巻三 万国地理

9/01/2010

19th century, sea of Japan in articles, just collections of memo.

1858.The North Pacific Surveying and Exploring
Expedition or my last cruising A.W.Habersham 1826-83 Lieut. u.s. Navy
http://www.archive.org/details/northpacificsur00habegoog
Sea of Japan: Japan Sea

P164.
The Vincennes was to proceed, via the Bonin Islands, to Loo-choo, the Cooper to take in some islands to the northward and eastward of Formosa on her way to the same port, and the Hancock to serch for the Porpoise in the Formosa Channel, to survey the southwest and east coast of that island, and then join the other two vessels at the port of destination. From thence we were to proceed by different routes to the port of Hakodadi, island of Jesso, - the Cooper going through the Japan Sea, and the Vincennes and Hancock through a long chain of the islands, touching at Simoda, island of Nipon, and finally joining the Cooper at Hakodadi.


1875.The navigation of the Pacific Ocean, China Sea, &c.

translated at United States Hydrographic Office.
from the french of Mons.F. Labrosse
by J.W. Miller lieutenant US navy
http://www.archive.org/details/navigationofpaci00labrrich
Sea of Japan:Sea of Japan.
Strait of Kora: Channel of Corea/Strait of Korea

PDF P57-59.
SS36.The CURRENTS OF THE JAPAN SEA-It has been seen , s19,that information is not yet complete concerning the system of winds prevalent in the Japan sea, which lies btween the coast of Tartary and the island of Japan. This remark is equally true of the currents. The only thing which can be positively asserted is that both winds and currents in this sea are vaiable, and that it is necessary for navigators to be extremely careful while passing from Corea channel to Tsugar strait.

"I am inclined to believe that a current from the Arctic ocean exists, runnung counter to the Kuro-Siwo, and which passes to the westward through the strait of Tsugar, down through the Japan sea, between Corea and the Japanese islands, and form the hyperborean current on the east coast of China, which is known to flow to the southward, through the Formosa channel into the China sea.~~~~in a proof of which we cite the following passage from the instructions of Captain Legras:
"The speed of the current is at times vely slow; at others, very considerable.It is only known that abranch of the Kuro-Siwo is directed usually (although with numerous variations in its strength, direction, and breadth, and gratly influenced by the wind,) toward the NE.,after leaving the strait of Corea, and enters into the Pacific by Tsugar Strait.


1878.A directory for the navigation of the Indian Archipelago, China, and Japan, from the straits of Malacca and Sunda, and the passages east of Java.

http://www.archive.org/details/directoryfornavi00find


Attached Maps :MAGNETIC VERIATION AND OLD 1879 PASSAGES
Brougton bay: Broughton bay
Strait of Korea:Strait of Korea
Sea of Japan:Sea of Japan
East China Sea: Tung Hai or Eastern Sea


1898.An American cruiser in the East
http://www.archive.org/details/americancruiseri00ford
Sea of Japan: Sea of Japan:
Strait of Korea:Korean Channel.

Korea, Choson (Land of the Morning Calm) called korea by the Portuguese, who were the first navigators known in the far East, and still called Korea, or Corea, by foreigners, is a peninsula situated on the north eaestern side of Asia extending southwestward between China and Japan. It is about sid hundred miles long, and lies between the 34th and 43d degree of north latitude. The Sea of Japan is on its eastern side, Manchuria lies to the north, the Yellow Sea is on the westward, and the Korean Channel marks its southern limit. It has a coast-line of about seventeen hundred miles.



Hey, Korean! Did you still claims with wrong Korean governmental brainwashed propaganda at school that Sea of Japan is originated from Japanese annexation of Korea ??? how you are idiot!!!