9/18/2011

Mar Pacifico (Sea of Peace), by Ferdinand Magellan

It was said the ex-president of ROK, fascist-ethnocentrist Roh-Muhyoon had proposed to Abe Sinzo , PM of Japan, the name pf "Sea of Peace" instead of "Sea of Japan" as a anti-japanese propaganda ,a.k.a Discount-japan.

Jong-ga ilbl, 8th of Jan 2007
http://japanese.joins.com/article/454/83454.html?sectcode=200&servcode=200
盧武鉉(ノ・ムヒョン)大統領が昨年11月の韓日首脳会談で、日本に対し、東海(トン へ、日本名・日本海)の名称を「平和の海」に改名することを提案していたことで波紋が広がっているなか、安倍首相は当時、盧大統領の提案をその場で断った ことが分かった。京郷新聞(キョンヒャンシンムン)が日本の時事通信が報じた内容として伝えた。
時事通信は8日、日本政府関係者が明らかにしたものとして盧大統領のこうした発言を伝えた後「安倍首相は盧大統領のそうした提案を即 座に拒否した」と報じた。同通信はまた、韓国側が韓日首脳会談で「平和の海」を提案したのは今回が初めてで、日本側は盧大統領の真意を測りかねており、今 後の韓日関係に微妙な影響を与えそうだと付け加えた。
一方、青瓦台(チョンワデ、大統領府)はこの日「公式の提案ではなく懸案を解決するためのアイデアのレベルだった」とし「政府が東海の名称をあきらめたことは決してない」と釈明した



It is bad joke renaming to "Sea of Peace " instead of Sea of Japan There are many Korean criminal/illegal fishery boat and Korean invaded Takeshima(Liancourt Rocks) and they do anti-japan brainwash govermental propaganda progame so far . " Peace" is bad joke !

In addition,we already have "Sea of Peace". Yes, It is "Pacific Ocean" today. Ferdinand Magellan ,during the Spanish expedition of world circumnavigation in 1521, who encountered favourable winds as he reached the ocean and called it Mar Pacifico in Portuguese, meaning "peaceful sea".

0 件のコメント:

コメントを投稿